儿童超前发展,其后果将会给儿童带来诸如做恶梦、尿床等由于压力引起的后遗症。对学龄前的孩子们来说,玩是他们最基本的活动,孩子有当小孩的权力,他们可以从玩耍过程中学会与其他人交往之道,体验成|人世界及认识周围事物,同时开发孩子的智力,发展其想象力、思维力和创造力。总之令孩子娱乐放松的游戏,是儿童时代最要紧的首要之事。如今政府为幼儿规定学习目标强迫灌输“学问”,使得孩子的游戏活动退居次要位置,这将不利于小孩的智力甚至身心的成长。
1你就得加上这个他妈的、倒霉的管道
我来宁波前已在巴黎学过一年汉语,我一直盼望着有机会去中国实践一下,恰好我的专业是船运技术,去年我幸运地联系到宁波的一间中国公司里任职。我与其他在中国工作的外国人不同的特点在于,我不是在外企或中外合资公司供职,而是在地道的中国内地公司里打工,全公司只有我这一个老外,我所在的中国单位发给我每月二千元人民币的工资,并分给我一间与另一位中国同事合住的宿舍。我是那么兴奋,将成为一介白皮肤的中国员工,将每天与中国人同吃同住同劳动。
我踏上中国的第一个印象是,中国人对一介洋面孔能开口讲中国话表现出极大的热情和宽容。每回我刚一吐出:“你好!谢谢!”这么两个词,中国人就会立即惊喜地夸赞道:“这老外中国话讲得这么流利。”到了宁波后,我对当地人讲普通话,对方居然听懂了,这令我十分欢喜,可悲的是每当人家回答我时,我就一筹莫展了。我恳请他们对我讲普通话,但每每人家都说:“我们就是在对你讲普通话呀。”看来当务之急我得尽快掌握“宁波普通话”。我这个白皮肤的中国员工在公司内是惹眼人物,若我早晨晚到一会儿或请假没来上班,人人都会发现老外缺席了。待每次我失踪后再度露面时,每一位同事遇见我时打招呼的客套话是:“你昨天没来,是不是不舒服?”或者“你今早怎么来晚了。”若哪位中国同事不见了,就不会这般引人注目。
中国公司的工作方式、思维方式与西方确有着很大差异。比如,我们公司接了为德国造远洋货轮的订单,一两个月后德方开始来电话、传真咨询工程进展情况。中国人显然不适应这种不信任地追问,有中国同事对我抱怨说:“不是已签了合同吗?干吗还要盯着打听。这就如同你在裁缝店定做裤子,到了交货日期,你来取便是。交货期前一天你都不必操心,我们准时交货不就行了。”但欧洲人对于合作的态度是,供需双方应不断保持沟通联络,随时交换进展状况及商讨技术情报,这是件十分必要的工作程序。中方对于欧洲发过来刺探“军情”的传真,显然颇不知所措。这份海外来函的另一个麻烦是,通篇是英文甚至德文,我们公司得先花钱雇翻译译成中文,这对于公司是一笔额外的开销,当初没有此项翻译预算嘛。于是最常发生的情况是,欧洲的传真发过来后由于不知所云,便不知如何回复,即使已翻译成中文了,那也需等几个部门开会讨论磋商,还要请示领导批复。故传真就这么搁置在一旁不久便失踪了,回复的事自然也就不了了之了。那厢欧洲方面望眼欲穿未见到中方的只字片语,不善罢甘休地又追过来第二封“鸡毛信”。这下公司领导开始意识到事态严重,知道必须得礼尚往来了。于是公司拟了份非常中国特色的回函:“贵方的船正在顺利地施工之中,一切良好,请放心,我们会如期交货。”欧洲方面看了此回复越发地忐忑不安,他们希望了解远洋货轮每一部分的工程进展情况报告。鉴于始终得不到中方的详细讯息,于是特派一位德国工程师前来中国造船厂打探虚实。这引起中国同事很是不以为然。他们发牢马蚤说:“这就好像你在餐馆定了菜,厨师躲在后面做,你只需耐心恭候侍者为你端上来就是了。怎么你这个客人还想闯进厨房里指手划脚,监督炒菜过程,这算什么事。再说厨师的手艺也不能在客人面前暴露呀。”显然欧洲人很是担心中方的“菜”是否过于太酸太甜不合口味,急于在未上桌之前探个究竟,以便心中有数。
德国工程师亲临现场督阵后,马上看出了不满,他要求中方立即改造船上的一条管道,这下可是捅了马蜂窝。首先那些干活的工人兄弟造反了,说我们从来没这么造过船,多少代老师傅代代相传的传统造船手艺,就这么一下子被全盘否定?再说刚造好的工程全部报废,这不是败家子吗?洋人放个屁都言听计从,我们还有没有中国人的尊严。中国工人的“无理取闹”惹恼了欧洲人,他们下了最后通谍,中方必须按其要求施工。中西双方为此沟通了数天,领导、工程师亲自给工人做思想工作,又加派技术人员监督质量,一条管道的麻烦真是大了去了。职工问我:“为何我们造的好好的,非要返工。你帮忙过去跟那老外说说通融一下,看能不能不返工,重新做太麻烦了。”以前曾听到过一些西方人抱怨,中国人不尊重他们最初的回答。特别是遇到不同意见时,中方总希望通过反复“做思想工作”,试图劝说外方改变初衷。这令西方人困惑不解,中国人为何要一再地“纠缠不休”,中国人为何不能尊重他们第一次的回答。我虽粗通中国人的思维和国情,但感觉实在无法胜任中国同事交付我这个“二鬼子”的重任。我当然清楚我绝不可能做什么德国工程师的思想工作,我只能去做中国同事的思想工作希望他们开窍。经过几番棘手的交涉,最后我终于失去耐性地告诉中国人:“若你想让你造的船离开中国,你就得加上这么个他妈的、倒霉的管道。没有为什么。这是国际游戏规则。”
2老外旅居中国必备的《红宝书》
西方有一英文的中文常用词指南,是模仿毛主席红宝书般开本的红色袖珍小册子,名为《管钥匙的人不在》( the n with the key is not here )。阐述了在中国大陆闻见率最高的一些词汇,如“没有”、“不在”、“不行”、“不太好说”、“不归我管”、“等一下”、“再说、再说”、“没问题”、“没办法”、“没关系”、“好”、“研究、研究”、“马马虎虎”、“没意思”、“有意思”、“不太清楚”、“可以”、“对不起”、“不知道”和“不要客气”、“随便”、“麻烦”、“别介意”、“明天再说”、“马上”,等词汇在中国大陆日常生活及工作中的表面词义,尤其列举了它们内涵着的丰富社会意义。比如“管钥匙的人不在”,那意味着他也许吃饭去了;也许意味着他正在午休;也许意味着他出差在外;也许意味着他休病假在家;也许意味着他开会去了;也许意味着他正在与领导攀谈;也许意味着差一刻五点他赶去幼儿园接儿子去了;也许意味着他就在办公室内但拒绝见你。等等。意喻某一职权人物“不在”,蕴藏着诸多中国特色的可能性。总之一件在西方人看来相当简单的事情,中国人却会大费周章。
眼下就有一则实例。在西方若你订购任何货物,不管是购自国内还是购自从国外,货物通常会由邮局、速递公司等运输部门负责送到你府上。但中国的国情不同,常会有包裹等你亲往邮局或什么办公室取回家来。比如我们公司订购的西方设备每每都停放在上海海关,公司接到取货通知后必须尽快将东西取回来,否则一耽误就会遭到被罚款的命运。去上海领设备,我实践了一趟后才惊叹,这实际上是一项极繁琐的大工程。西方人验货时,通常的做法是按照收据核查所有的集装箱是否都到齐了,若箱子数目无误就万事大吉了。但中国人的程序细则非同小可,首先第一步是将所有的集装箱一一打开,并要将里面的设备零件全部搬出来,然后对照着一叠设备名称明细表逐件核对,不放过每一个细小的零件和备用配件。仅将每一个集装箱搬出来再装回去,就可以想象这是多么庞大的工作量和运动量。有时候我们得反反复复这么折腾一百多个集装箱,整整忙乎上一星期。不但如此,去上海出差验收的人员也是一支浩浩荡荡的大军,有各个部门的技术人员、财务人员、总工程师、厂领导及秘书。各方面代表都到场的原因是,待货物验收完毕后,设备各个部分的资料及零备件将被拆散分离,分别由不同的部门取走保管。如钥匙归保管处,一些随设备附带的修理工具归了工具处,说明书归情报处,如是这般分门别类地分配下去。我真纳闷为何不将一套完整的设备资料集中存放保管呢?因我曾亲历过这种物物分离的弊端和不便,一次我们急需设备的性能说明书,得派专人跑一趟情报室,若想从情报室借出资料来,还得经领导批准签字。然后再如此这番地跑保管处取钥匙。这中间若哪位保管员临时不在,大家就只得干等着,有时也会遭遇资料、钥匙、维修工具找不到或遗失了的窘境。
我曾建议中方,首先实在没必要每一个集装箱都亲自“刨棺”,我们只需核对箱子号码,比如若订购了一百个集装箱的货物,只需点清一百只箱子都到位了就没问题了。或许你们愿意再谨慎一些,那就可以检查集装箱外面贴着的货物清单一览表,这样也能事半功倍地查出是否所有的零件都到齐了。最后我试图劝说公司领导完全可以信赖发货的外国公司。但中方的回答是:“这里是中国,中国的国情与西方不同,我们有自己的一套工作方式和程序。所有购进的设备,事无巨细全部要一一过目登记,验过后由经手人签字负责,这才算完成任务。”我又说:“好,你们有自己的国情。可这设备是从西方进口来的,你们总可以相信西方人的商业信誉吧。”最可悲的情况是,有时货物标签上的名称与中方手中资料上的名称有出入,货品上标的是德文、法文名称,这样一来,即使货物标签编号无误,但中国人也绝不敢掉以轻心,于是急忙跑出去找人来译成英文或中文,大家就得无奈地窝工等候。还有个小插曲,一次众人为寻找开设备的钥匙费了大功夫。我告诉中国同事,钥匙一定在说明书盒子的底部,但无人相信。几个人四下里东摸西摸地一番后,我见他们直抓瞎,就走过去再次提醒说:“通常钥匙与说明书放在一起。”众人这才将信将疑,待中国人发现钥匙后诧异道“咦,果真在这里。为何不放在机器上呢?”。真令我啼笑皆非。就这样,我们一军团人破费了可观的差旅费、酒店费,伤筋动骨地苦战一星期甚至十天后,全套取货的戏才终算落幕。
不久在设备安装调试的庆功宴上,中方领导致辞:“在局领导的亲切关怀下,在公司领导的亲自指挥下”来厂里技术支援的老外工程师,听着翻译的解说始终耸肩摇头,一副莫名其妙又无可奈何的神情。私下老外按奈不住愤愤不平地抱怨说:“你们领导说谎!指挥安装调试的是我。公司领导仅蜻蜓点水地露过一次面,局领导则根本未露过面。”中方人员解释这不是说谎,而是规矩。在中国这里发生的任何事都要和领导挂上钩。老外工程师吃惊极了:“中国人的规矩是这样的吗?”于是他尽可能入乡随俗接受了中国规矩。一天,一个工人违反操作规程惹起一则工伤事故。事故分析会上,领导让老外谈谈意见。老外发表了如下开头语:“在局领导的亲切关怀下,在公司领导的直接指挥下”此言一出举坐哗然。
3中国百姓的wto与法国克莱登大学
去香港度圣诞节时路过深圳,街头一位15、16岁的少年守着一个小纸箱兜售盗版dvd碟,纸箱里摆放着30、40张时下最流行的影视剧,遇有巡逻的警察过来,他就抱起纸箱一转眼消失在小巷里。我向他打听价格,少年瞟了我一眼顺口喊出来:“10块一张。”我摆出在中国购物随时随地侃价的功夫回敬:“通常都是7块钱一张,你一看我是老外就想多宰3块钱。没门。”他笑起来说:“既然你懂行,就卖你7块一张。”我边挑选边搭讪着:“生意好吗?”少年一撇嘴说:“wto以后生意不好做了。”时下不管识几个字的中国市井百姓,wto都已成为他们最流行的口头语。有次我问一位到宁波城农贸市场摆蔬菜摊的农妇:“你知不知道中国入wto了?”她答:“在电视上天天看,入了wto以后,我这菜每天是不是能卖得快点?”于是我好奇地追问眼前张口就wto的少年:“wto怎么影响了你的生意?”他呆了半晌后答:“你没看报纸吗?wto来了就是狼来了,人人都要有危机意识。”我又问:“你怎么不上学呀?”少年面无表情地盯着熙熙攘攘的马路回答:“学习不好。”他扭头看见我仍关切地盯着他,就补充说:“我现在能自食其力养活自己,像高尔基一样读社会大学。”我好奇地请教:“谁是高尔基?是你的老乡吗?”少年这下得意地仰面大笑起来解释:“高尔基是前苏联一个伟大的作家。我爸告诉我的,他那辈子人苏联的事都懂。”
与这位立志读社会大学的少年相比,眼下中国青年倒是更热衷于留洋。城市里的留学中介生意都红红火火的,我发现许多中介代理的所谓法国大学,大都是些名不见经传的私立大学,且收费昂贵。而那些在法国名望卓著的公立大学是免收学费的,每年仅收相当于一千多元人民币的杂费。而这些欲想出国深造的中国人,都交付给留学中介一万元人民币的手续费。背后的情况如何呢?实际上这些中介代办,他们每介绍过去一名自费留学生,国外的大学就会从该名学生的学费中提取10-15,做为回扣奖励给中介人。不言而喻留学中介是项发财的生意。我也遇见了以往在欧洲认识的中国朋友回国来“抓人头”,每年办去国外20、30名中国自费留学生,轻轻松松而且是风风光光地就发达起来了,再无需像以往那样窝在唐人街中餐馆里出卖苦力了。
其实法国有些私立大学的文凭等于垃圾,毕业后这些文凭是不好意思示人的,更别期望用这种见不得人的学位找工作了。我的中国同屋告诉我,中文里对这类学校有一名词叫“野鸡大学”,或“克莱登大学”,此典故据说出自大学者钱钟书先生的名著《围城》。领事馆的一位朋友告诉我,有天一中国青年来面试,其流利的英语能力令洋人颇赏识,于是建议他待有了托福或雅思证书后再来申请学生签证将会顺利通过。该青年走后一个小时即返转回来,领事馆官员十分诧异,便再次重复了刚才的劝告,提醒他若无英文成绩的情形下坚持签证将毫无疑问地会被拒签。但对方仍坚持今天就希望得到签证结果。明知会失败却硬要去碰壁,这是咋样的神经。转不过弯来的洋人于是将中秘请过来解围,望中秘能用中文再次对其晓以利害。无奈那青年始终不改初衷。事后中秘为洋官员指点迷津,原来该青年交了至少一万元的中介费,在恍然大悟无需中介代理只要自己握有优异的英文成绩单,就可凭自己的实力获得签证的提示后,心里的算盘一拨拉,便匆忙赶回来决定今天先拿到拒签证明,以便以此为据向中介讨回中介费,然后即将中介下岗。
4您浑身上下哪里都漂亮
中西方礼仪风俗上的差异,可从一则杜撰的笑话谈起。传说前美国总统尼克松访华时曾会见江青,尼克松出于西方人的礼仪客气地赞美江青很漂亮。江青却急忙笑着摆摆手说:“哪里!哪里!”身旁翻译译过去的英语是:“where?”尼克松大惊失色,随即无可奈何地补充:“您通身上下哪里都漂亮。”
与中国朋友聚餐,我掏出烟盒在中国人面前晃了晃询问他们是否要烟,众人都客气地拒绝了。于是我便自顾自地跑到阳台上去喷烟吐雾。回屋后得知中国朋友批评我不懂得敬烟。我同样诧异地问:“你不是刚刚拒绝了吗?”对方侃侃而谈:“你这哪里叫敬烟呀。中国人都是将烟塞到对方手里再殷勤地为人家点上火。”显然我那西方人的礼貌方式在中国遭遇到了危机,通常西方人认为若你拒绝就意味着你不需要,他们绝不会多问你一次,那样等于逼迫你从事不情愿的行为。在西方人看来尊重对方的意愿才是礼貌上策。为了不在中国人面前露怯我决意入乡随俗,下一次我便麻利地拷贝了中国人的敬烟方式,早早地将烟抽出来拱手举到中国朋友眼前,立即再将打火机点上火伺候着。后来我也学会了双手将自己的名片恭敬地托着奉上的礼仪。中国的许多风俗我通过勤学苦练,加上吃一堑长一智,现在我对于与中国人交往的规矩,大致已心里有谱得八九不离十了。
1公交车上一见钟情
我认识女友萧萧的过程,如琼瑶阿姨的肥皂剧情景。周六傍晚北京动物园people ount people se(中式英语,人山人海)的公车站,我一番拼搏总算挤了进去。车内大家如罐头里的沙丁鱼般粘在一堆,令我极尴尬不安的是,我胸前贴着位矮我一头的姑娘。这可如何是好。下午刚看过报纸上痛斥“洋咸猪手”的新闻,深圳公车里一美国青年酒后耍流氓,当众扒开一中国少妇前胸的钮扣朝里看风景。“胸袭”事件直闹到中国外长召见美国大使,向其提出外交抗议。可眼下我就“搂抱”着位中国姑娘,现正恰逢“洋咸猪手”事件敏感时刻,中国人正处于群情激忿的风头上,我这倒霉的手若稍出差错,那可就。
别怪我杞人忧天。99年5月,中国住南联盟大使馆遭美国飞机轰炸,为此我曾如池鱼一样被殃及过。那天我与一外企的中国女职员,到美国大使馆门前观望中国青年游行示威。一群人瞧见我后便嚷嚷道:“这边站着个美国鬼子,我们过去报仇雪恨呀。”游行队伍激昂地挥着小旗子高呼着抗议口号围了上来,众人纷纷要求我表态。我忙申明自己是澳州人,并表示很同情中国人的遭遇。这时有人开始往美使馆里掷石块,旁边一小伙子分给我一块,我慌里慌张地拒绝了。我意识到今天过来看热闹的行为太鲁莽了,于是我们决定撤退。逃到友谊商店门口一辆出租车前,那司机一见洋鬼子便喊:“我不拉美国鬼子,现在国难当头。”然后又斥责我身旁的中国小姐说:“咱们国家都落难到这份上了,你还与洋人胡搞,真不是东西。”那些天我的一位丹麦朋友出街时,t恤背后总贴着张告示:“我是丹麦人。”
眼下面对睹在我胸口上的姑娘,紧张得后背冒凉气,这该死的“洋咸猪手”真不知藏到哪里才放心。我思忖着也许先道个歉不失为上策。于是我赶忙皮笑肉不笑地裂嘴说:“小姐,真对不起,我这么大块头挤着你,十分冒犯。我也是没辙,你看,我实在动弹不得。”那姑娘对我能吐出北京话十分地好感。她笑起来挺大度地说:“没事,天天上下班挤车,都久经锻炼了。”我悬着的心总算踏实了。我俩就这么蓝眼睛瞪着黑眼睛,实际上依偎着这么近我仔细瞧了,她的眼睛不是黑色的而是棕褐色的。我俩的姿势令我觉得挺不安的,便开始没话找话地与她搭讪起来。聊起来后那姑娘似乎对西方的博物馆特感兴趣,没完没了地向我问东问西的。我就顺嘴邹开了:“下次我拿来西方博物馆的画册给你看,你能不能留给我你的电话。”从实招来,当时我是动了贼心,我觉得她比巩俐、章子怡都漂亮,当然巴望再有机会见面啦。
于是画册做为切入点,我与萧萧开始了日后的段子。
2遭邻居白眼
不久我即意识到,在内地与中国女孩谈恋爱不是件轻松的事情。实际上我挺欣赏毛泽东老先生的教诲:“要想知道梨子的滋味,就必须亲口尝尝。”这要是打算一辈子选择与梨子为伴,我当然要先试试是否合口味。反正我与萧萧在北京朝阳租了套民房过起了家家。首先每天夫妻双双把家还,就遇到了严峻的考验。北京的民宅电梯是我见识过最独具一格的,居然有专职人员把守着,为了体现这里是一个工作岗位,电梯里还摆有办公桌,开电梯的大嫂坐在桌后面喝着茶,为了不站起身,她手里举着一根木棍戳戳点点着楼层按钮。头一回见识时,我差点笑出声。我至今闹不懂,为何北京居民不能独自乘电梯。北京的电梯还有上下班体制,住户早来了点、晚归了点都不伺候。开电梯的大嫂更是位福尔摩斯级的侦探,楼内每位成员的底细她都心中一册档案,电梯间就是此楼的路透新闻集散地和发布处。头回当我拉着萧萧的手迈进电梯后,电梯大嫂以其职业观察家的眼神盯着我俩好一会儿打量,在西方阴着脸一言不发地公然审视旁人是绝对冒犯对方的。我终于熬不住电梯嫂的卫生球眼珠了,于是我僵硬地挤出来一个微笑。这下电梯嫂冲着萧萧开腔了:“他是哪国人?”我已习惯了关于我的私人问题中国人不喜欢直接来问我,常常是转过脸去咨询我身旁的中国人。萧萧答“澳大利亚人”。大嫂警惕性极高地跟了一句:“结婚了吗?”萧萧低头不语。我想象不到后果的严重性,冒失地脱口实禀:“我们还没打算结婚呢。”电梯嫂的脸色立马严峻起来,然后就不再搭理我们了。此后我与女友并肩出入时,楼内邻居盯着我俩的眼神令我十分不自在。为此我学会了一个中文词叫“遭白眼”。
女友若独个等电梯时,围在周围的邻居便七嘴八舌地活跃起来了。楼下张先生好心规劝萧萧说:“那么多中国好小伙随便找哪个不好,还是血浓于水的自己同胞跟你情投意合一条心。别跟老外搅在一块,早晚肯定会被洋人给甩了,不会有什么好下场。”萧萧问他见识过几对异国鸳鸯,又见识过多少失败的跨族婚姻?该先生避开问题语气激昂地声称:“听说不少嫁过老外的女孩,过几年离婚后都幡然悔悟痛改前非,转回来重投中国男人的怀抱。”到头来都是听说。李嫂接着搭腔了:“如今这青年女孩,什么丢脸的事都做的出来。国格人格都不要了。”吴妈叹口气谆谆道:“那些老外在咱们这停个一年半载地就抬腿跑了,甩下了你可怎么办呀。这将来哪个正经男人还敢娶一个与老外有过一腿的女孩呀。你这污点就再也洗不掉了。”王姐倒是最开明,显然瞧不起那些小市民没见识。她理直气壮地给萧萧打气说:“找老外就是高。我那侄子花了一万多块钱给中介这才办成留学。要是找个老外结婚,一夜间就移民国外了,西方‘户口’就轻而易举地到手了。即便以后离婚了也值,这是条捷径。”李嫂接了话茬替萧萧着急:“那你得赶紧催那老外领结婚证,省的夜长梦多。”自始至终未有何人提及爱情。
在我们住宅小区里,许多大楼的出口处总贴着一些巴掌大的纸条,上书:“办证”或者“性病”,下面是一组手机号。有天清晨我与萧萧照常手挽手地出了大楼门,一位中年妇女迎面过来热情主动地与我俩打招呼,与楼里邻居们的冷脸相比这倒是稀奇事。她凑过来神秘地询问:“办证吗?便宜。”我好奇地问:“办什么证?”她利索地回答:“什么证都能办,学生证、毕业证、学位证书。噢,对了,我可以帮你们办个结婚证书,优惠你们,300块钱就行。”我道声:“谢谢,不要。”接着往前走。她追上来再次诚恳地献殷勤说:“要是想看性病,我也有路子给你们找到大夫,包治包好。”说着就往我手里塞了一张名片。我真怀疑清早自己仍在做着恶梦,居然遇到如此神经的人和神经的事。女友告诉我,这些人都是非法兜售假证件的或者地下庸医,墙上那些野火烧不尽、春风吹又生的小字报就是他们的广告。
平日我与女友外出用餐也有不少故事。有次在一间酒店里晚餐,经理小姐极力推荐我们吃蟹肉炒蛋,说是一定得尝尝今天的特色菜,并不厌其烦地左夸右夸了半天,在小姐的坚持下我们便同意了。餐后送过来的买单500多元,原来那盘蟹肉的价格是290元,这种近乎欺诈的推销方式,绝对是不文明的。事后萧萧说:“谁让你是老外呢。不宰你宰谁。”另一次在街头一间大众化餐馆里,我们午餐后的买单300多元,买单上没有饭菜、酒水的明细帐只有一个总数。我掏出钱夹来正要结帐,恰好女友上洗手间回来,她一看买单便皱起眉头要小姐拿菜单过来,萧萧将桌上的菜对着菜单一一核对价格后,发现店家多要了我们一倍的价钱。我将经理叫了过来,生气地斥责这种不道德的经营,经理一个劲道歉说那位服务员是新来的,不熟悉饭店业务,他一定会扣发当事人本月的奖金。出门后女友说:“要不是我及时赶过来,你又当了一回冤大头。经理的那番开脱谁信呀,若不是经理授意的,一个小服务员量她吃了豹子胆也不敢。”
3应“爱祖国,用国货”
我与女友上街或与中国亲友聚会时,她就会显得十分委委缩缩,做贼似的。与她在外国朋友圈子里时的大大方方判若两人,她那“中国人的自豪”顿时无影无踪了。逛街时若我拉她的手,她会立马警惕地四下观望着甩开我。我高兴时趋前吻她,她更是冷冰冰地将脸扭开。她还给我立了“三大纪律、八项注意”,严禁我在外面对她动手动脚,说中国人看不惯老外沾便宜吻中国女孩。我不服气地争辩说在公园、街头瞧见亲热的爱侣们不少嘛。萧萧说中国人之间当然没事啦。你一个老外对中国女孩亲昵,就是遭中国人恨。我俩一同外出旅游更困难,有次与萧萧乘火车去天津,隔座一位汉子恶狠狠地直视着靠在我怀中打盹的女友。然后轻蔑地一撇嘴道:“还真有这种下贱女孩。要是十年前敢和老外乱搞,一准让这破鞋蹲大狱。那多解恨。”这些日子来我真是受够了中国人对中外情侣的狭隘偏见,恶毒地玷污人间美好的爱情,还算什么礼仪之邦、文明古国。忍无可忍的我撂下萧萧凑到那汉子面前,正色警告他:“你再敢辱骂我的女友一句,你立马就会知道什么叫后悔。”到了天津一间大学,我们先是投奔外事楼,看门的大爷说可以给这位老外开房。可是这都深更半夜了,你一个中国女孩非要和老外同住,多不正经呀。再说这里是外事楼,内宾得去招待所。于是我们又转奔到招待所。值班大嫂的回答正好反过来,说这里是内宾招待所,外宾必须回外事楼。“你们想开一个房间同住。哎哟,看上去好端端的一个姑娘,怎么这么不要脸呀。”大嫂阴阳怪气地唠叨个没完。当时都过了晚上11点了,没辙,最终逼得洋鸳鸯、土鸳鸯必须分居,花了两处房费。
自萧萧与老外男人搅到一起后,中国亲友们没少开导挽救她。众执一词的态度是,明摆着外国货就是不如国货来得安全可靠。中国女孩就是应该“爱祖国”用“国货”。西洋人仅仅是图新鲜、异国情调找一个东方姑娘,过不久厌倦了最终还是回过头去找他们自己白人。这种论调特令我气愤,或许还埋藏着弱民族害怕洋人的自卑感。我想不明白,中国人认为西方男人是色狼的偏见,为何如此根深蒂固。另一个麻烦是,中国亲友、甚至路人皆好奇洋男人与中国男人有怎样的差别,兴致勃勃地打探黄脸婆与洋男人是如何相处的。尤其渴望探究金发碧眼、通体黄毛的洋雄性,云雨之欢是否强过中国男子。白种男人床第上如何“龙腾虎跃”,总撩起中国人没完没了的猎奇心。从未与洋人打过交道的女士,并不妨碍她们直截了当地怜悯我的女友:“洋人如狼似虎的,你怎么能经得起折腾。”随即暧昧地笑起来。萧萧的一位女同学打来电话表示了她的愤慨:“我最讨厌中国女孩与外国男子搞在一起,非我族类。外国人有什么好?光是他们身上那些明晃晃的汗毛就让人受不了。”我觉得这是种族歧视。为何一个中国男人娶了西方女人,中国人会赞叹他有本事,为中国爷们提气。倘若一个中国女孩找了老外,她就是有损人格、国格。这是典型封建的男尊女卑嘛。还有一怪现象,若一个白人表示讨厌看见白种男子与黄种女孩搞在一起,周围人会指责他存在过时了的种族偏见。中国人也会义愤填膺地认为这是典型的歧视中国人。相反,如果一个中国人说同样的话,大家却会赞赏他充满民族气节,不崇洋媚外。
一旅居澳州的中国女性,于华文媒体公开对中西男子品头论足。她的“二八”理论认为,西方男伴比中国男伴有魅力得多。十个西方男子中八位床上功夫出色,两位马马虎虎;十个中国男人中仅有两位称得上马马虎虎,其余皆为糟糕。引起众华人男士们的群起围攻,抗议书雪片般纷至沓来。据报载五百多位男士愤怒集会抗议要求平反,强烈要求女方对自己的论点拿出证据。电视台的现场问答,华人男士质问她结论从何而来?“你到底试过多少个西方男人、多少个中国男人?”、“让我们上来试试。”还有一条滑稽的责难是“没有爱国精神”。事后该女士表示,她评论的是中国男士的综合素质,并非只针对床上功夫。这番火上浇油的补充再次掀起轩然大波,指责中国男士性功夫欠佳已惹恼众怒,如今又添油加醋综合素质不行,太可恶啦。其实无论指责性能力还是综合素质,都毕竟只是一位女士的个人见解,一家之见,一些华人男士如此敏感大动肝火令人诧异,成为海外新闻。同样的问题西方男士显然豁达得多,西方男子常开玩笑,说是一位白人女子倘若和一个黑人男子有过一夜情后,她就再也不会回头,再不愿投入白人男子的怀抱了。这显然比“二八论”要来得露骨,但从未听闻有白人男子急火火地要求平反,亦未听闻有何高人请缨上台比武一展雄才。
4中国女性找老外,意味着踏上了不归路
不少华人男士对于“黄阴”与“白阳”的交合,一律极其反感,认为让洋人占了中国人的便宜,甚至上钢上线指责她们有失中国人的尊严。一位中国女性与其西方丈夫离婚后,竟发觉中国男同胞在心理上和生理上都极排斥她这个“被洋人抛弃了的女人”。尤其是她的一对混血子女,更令其中国情人一瞧见就如鲠在喉般地难受。她始终没能找到有勇气娶她的中国男人,即使有的中国男友自己不在乎,但他承受不了来自其父母、亲友的压力。华人社群里,对这位女同胞异国婚姻的破裂存在着十足的偏见。最多的感叹是:“看,到底被老外甩了不是。这就是洋奴的下场,自找倒霉。”这令西方人气愤,一单离婚个案,一件十足的家事,这种家庭破裂的悲剧每天在世界的每个角落都发生着,与种族问题扯不上边嘛。为何一旦轮到女主角是中国女人时,就会立刻被提升到“受洋人欺负”的阶级仇、民族恨的高度上来了呢?后来这位女士又嫁了位不在乎她“失过足”的老外。为此她感叹:“一个中国女性若与老外有过一段情后,那你就意味着踏上了一条不归路。”
我与萧萧同居一个月左右时,房东太太得到电梯大嫂的通报后赶上门来。进门先寒暄了句:“吃着呢。你给他做中国饭呀。他吃的惯吗?”这位房东太太是位下岗工人,如今靠坐地收租谋生。萧萧告诉我,房东居住在一个典型的北京四合院里,全院子三户人家。房东太太经常嘴里嘣出来的话是:“我们院子里没有一位上班的。”她的邻居们不是下岗了,就是提早内退在家闲赋着,要不就是厂子不景气开不了工,还有退休老人。实际上对于这些中年的老北京们,社会上不是没有工作给他们去做,报纸上的招聘广告也满多的,但他们都有理由不去。比如,卖早餐他们嫌天不亮就得起床受不了,看车棚又嫌一天耗在那时间太长,要不就嫌工作地点太远,上下班太花时间。等等。而那些坐办公室的差事,人家又要求会电脑、外语,要不就要求40岁以下有大专学位。故房东和她的邻居们就只好继续这么下岗着了。眼下房东太太招呼打过之后,话题便转到正事上来了。她一脸正色地问:“我说你们领证了吗?要是没领,我可不敢留你们。赶上扫黄严打,查我一个窝藏嫖娼卖滛罪,我担待不起这份风险不是
电子书下载shubao2